かおすのくにからこんにちは ~楽しい(棒読み)社会人ver.~

世間から逸脱した社会人がぐだぐだと綴る雑記帳でございますわよ

「天結いキャッスルマイスター」応援中!

TPの熱烈求愛

論文読み終って発表用のパワポをひいこら言いながら作っているところ
ほんと英語論文を読むときの最大の難関は専門用語のわからなさですわ
モチベの維持もそれに匹敵するくらいには難関だけれど
とりあえず、downhole→坑底とかはまだいいけれど、mud motorとかいきなり言われても「は?」ですわ
これはmud motor=downhole motorで、油井掘削の際にドリルパイプ全体を回すのではなく泥水を利用してドリルパイプ先端のビット周辺だけを回す機構らしい
いきなり言われてもわかりませんがな
更にはいきなりBHAとかいう略語を出されて???となったりとかね
こっちはBHA=bottom hole assemblyで、ドリル先端に装着されているビットやその他パーツ一式のAssyらしい
せめて論文内で初出の略語は最初の一回くらい正式に書いてほしいですほんとに